Flo, non ho bisogno di qualcuno che tenga discorsi per me, perciò ti sarei grata se mi tenessi fuori dalle tue battute.
Flo, I really don't need anybody making speeches for me... so I'd appreciate it if you'd just leave me out of your jokes, okay?
Le sarei grata se me lo portasse domani.
So if you can bring it to me tomorrow I'd appreciate it.
Allora vi sarei grata se mi poteste aiutare.
Then... I would be grateful for your help, sir.
Le sarei grata se non parlasse del mio sciocco comportamento.
I mean, would you not mention it to anyone? My foolish behavior.
Le sarei grata se non vomitasse sulla moquette.
And I'd appreciate it if you wouldn't throw up on my carpet.
Se vuoi ti faccio un riassunto completo delle mie deduzioni, ma ti sarei grata se mi risparmiassi questa ostentazione.
I can give you a detailed report on my deductions, but save me the ostentation.
Se vuole fare il boy scout, lo faccia ma... le sarei grata se non mandasse tutto a puttane
If you want to be a Boy Scout, go ahead... but I'd appreciate it if you could do your best not to screw it up
Comunque voglia chiamarlo, le sarei grata se mi mostrasse tutto il materiale che avete.
Whatever you wish to call it, I'd appreciate seeing everything that you have.
Ti sarei grata se non m'interrompessi.
Officer, if you wouldn't mind, I'd appreciate it if you'd let me continue.
Le sarei grata se non lo dicesse a Lorelai.
I'd appreciate if you didn't mention this to Lorelai.
Perciò ti sarei grata se non lo dicessi a nessuno, sai.
So I'd appreciate it if you didn't mention this to anyone, you know.
Vi sarei grata se poteste riempire le due taniche la' dietro.
If you could fill these two cans back there, I'd be obliged.
Ti sarei grata se tu ci aiutassi.
Your help with this will be greatly appreciated.
Infatti, ti sarei grata se non la frequentassi... vestita o meno.
In fact, I would appreciate if you didn't associate with her -- clothed or otherwise.
Comunque, il suo consiglio ha funzionato con Jake e le sarei grata se mi aiutasse ancora.
Your advice really worked and I'd appreciate some more help.
Le sarei grata se la smettesse di sparare alle cose.
I would appreciate it if you just stopped shooting things, Officer, though.
Le sarei grata se lo potesse aiutare.
I'd be grateful if you could help him.
Le sarei grata se non ne facesse menzione davanti ai bambini.
I'll thank you not to talk about this in front of the children.
E ti sarei grata se non dicessi a nessuno dell'incontro.
And I appreciate it if you didn't tell anyone about this, either.
Non ho cambiato idea, e le sarei grata se non mi spedisse piu' cose.
I haven't changed my mind, and I'd appreciate you not sending things.
Sarei grata se mi consultassi sulle cose che erano mie.
He's on his way up there. What? Ben, you should've- you should've asked me.
Le sarei grata se non lo facesse.
I'd appreciate it if you didn't.
Ci siamo appena conosciuti, e vi sarei grata se teneste a posto le vostre mani.
Since we hardly know each other, I would be grateful if you would keep your hands with you.
Qualunque cosa lei decida di fare, sarei grata se lasciasse fuori il mio nome.
Whatever you decide to do, I'd be grateful if you would leave my name out of it.
Beh, se chiedesse a te, o a chiunque altro, ti sarei grata se...
Well, I'd be grateful, if he asks you, or anyone else...
Le sarei grata se potesse fare qualche domanda discreta.
I'd be very grateful if you could make some discreet inquiries.
Vi sarei grata se tutti voi... poteste tenere il segreto.
I would appreciate it if you would all... Keep my secret.
Le sarei grata se informasse Booth a tal proposito.
I'd appreciate it if you passed this information on to Booth.
Ma, Catherine, ti sarei grata se rimanesse fra di noi.
But, Catherine, I'd really appreciate it if you just kept this between us.
Le sarei grata se mi desse l'opportunita' di mostrarle la mia proposta.
I'd welcome the opportunity to walk you through my proposal.
Ti sarei grata se tu non dicessi niente a nessuno, per favore.
I would really appreciate if you didn't say anything to anyone, please.
Ti sarei grata se non urlassi contro mio figlio, e' un essere umano e...
I'd appreciate it if you didn't scream at my son. He's a human being.
E visto che sembra decisa a rimanere, vi sarei grata se tutte voi mi aiutaste a tenerla d'occhio.
And since she seems determined to stay, I would appreciate if you would all keep an eye on her for me.
E ti sarei grata se mi stessi ben lontano, quando siamo lì.
And I'll thank you to stay well clear of me in that place.
Ti sarei grata se controllassi l'interruttore.
I'd appreciate you manning the shock switch.
Le sarei grata se potesse dare un'occhiata.
I'd love to give you a look-see here.
I teppisti, come li chiama lei, signor Totten, hanno rischiato le loro vite per il nostro Paese e le sarei grata se mostrasse loro il rispetto che meritano!
Hoodlums as you call them, Mr Totten, who have been risking their lives for our country and I would be grateful if you show them the respect they deserve.
E io ti sarei grata se non mi avessi filmato mentre facevo sesso con te.
Yeah? Well, I'd appreciate it if you didn't tape me having sex with you.
Vostro padre cerca di fare qualcosa di carino, percio' vi sarei grata se la smetteste di lamentarvi e saliste in macchina.
Your father is trying to do something nice. So I would appreciate if you would stop your whining and just get in the car.
Caro Professor Freud, le sarei grata se mi permettesse di farle visita a Vienna, per una questione che interessa entrambi.
Dear Professor Freud I'd be most grateful if you'd allow me to come visit you in Vienna on a matter of great interest to us both.
Ti sarei grata se pulissi tutto immediatamente.
I'd appreciate it if you'd clean this up immediately.
Le sarei grata se questo non accadesse.
I'd be grateful if that didn't happen.
Qualche giorno. Ti sarei grata se non lo dicessi a nessuno.
I'd appreciate it if you wouldn't tell anyone.
Ti sarei grata se mi portassi da mangiare.
I'd be very grateful for some food.
2.5525541305542s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?